Volksuniversiteit Amersfoort

Bestellijst

Geen bestellingen
Cursuscode: TAL122

Japans kanji schrift 1

Japans kanji schrift 1
Cursuscode: TAL122

Deze cursus is bedoeld voor mensen die het katakana en hiragana schrift beheersen en zich willen verdiepen in het kanji schrift, dat onmisbaar is binnen de studie van het Japanse schrift. Met eigen materiaal zal het volgende aan bod komen:

  • Schrijven van kanji (toetsje, toewerken naar schoonschrift)
  • Herkennen van kanji
  • Bespreken terminologie van het systeem achter de kanji
  • Oefeningen (bijvoorbeeld leestekstjes)
  • Laatste les: introductie in de kalligrafie

We zullen rond de 100 kanji leren die een mix zijn van: 

  • kanji van basisvocabulaire (cijfers, werkwoorden, locaties, dagdelen, etc.)
  • pictografische kanji (simpele karakters die we ook terugvinden in andere karakters)

De kanji die we zullen leren heb ik zelf samengesteld om tot een methode te komen die wat meer houvast kan bieden in het onthouden van de karakters. We gaan dus niet alleen schrijven (iets wat je best alleen kan doen) maar ook wat dieper in op geheugensteuntjes en andere termen rondom de kanji.

Bijkomende kosten zijn 20 euro, dit is inclusief studieboekje en alle kalligrafiematerialen voor de laatste les.

Maandag 28 september 2020
8 lessen van 1,5 uur aanvangstijd 19:00 (klik hier voor de lijst met data en tijden per bijeenkomst)
Prijs: € 114,00
Dhr. J.M.J. (Jim) Gubbels
19:00 - 20:30
Locatie: 't Hooghe Landt College (klik hier voor de adresgegevens)
Inschrijving geopend >
J.M.J. (Jim) Gubbels
J.M.J. (Jim) Gubbels
Mijn naam is Jim Gubbels, ik ben 27 jaar en sinds 2015 afgestudeerd als Japanoloog aan de Universiteit te Leiden. Mijn fascinatie voor Japan is begonnen door de fantastische videogames die daar vandaan kwamen en dankzij de studie ben ik meerdere facetten van de Japanse cultuur tegengekomen die me erg aanspraken. Zo is nu een van mijn grote passies het bespelen van de Japanse taiko drums en vermaak ik me graag met de kalligrafie. Ik heb een aantal reizen naar Japan gemaakt waarin ik tussen de lokale bevolking heb gewoond en gewerkt en iedere keer weer leerde ik nieuwe dingen over de taal en de cultuur. Ik hoop mijn studenten te inspireren, zodat ze de motivatie vinden om door te zetten in het leren van de Japanse taal.